后来,约伯开口咒诅自己的生日。约伯说:
“愿我生的那日泯灭,
人说怀男胎的那夜灭没。
愿那日变成黑暗,
愿 神不从上面眷顾,
愿光明不照耀在其上。
愿黑暗与死荫索讨那日,
愿密云停留在上面,
愿白天的昏黑惊吓它。
愿那夜被幽暗夺去,
不让它连在平日之中,列入月数之内。
愿那夜没有生育,
也没有欢乐的声音。
那些咒诅日子、善于惹动海怪的,
愿他们咒诅那夜。
愿那夜黎明的星星变成黑暗,
愿那夜等候发光却不亮,见不到清晨的曙光。
因为那夜没有把我母胎的门关闭,
也没有把苦难隐藏,使我看不见。切愿夭折
我为甚么不一离母胎就死去?
我为甚么不一出母腹就断气?
为甚么有膝承接我?
为甚么有乳哺养我?
不然,我早已躺下安息,
与世上那些为自己建造陵墓的君王和谋士同睡,
或与那些拥有黄金,房屋装满银子的王侯同眠。
我为甚么不像暗中流产的胎,未见天日的婴孩,归于无有呢?
在那里,恶人止息搅扰,
筋疲力尽的得安息;
被囚的同享安宁;
听不见督工的声音;
老少尊卑都在那里,
奴仆脱离主人的辖制。厌恶生存
为甚么有光明赐给劳碌的人,
有生命赐给苦命的人呢?
他们想死却死不了,找死胜于找宝藏;
他们找到坟墓就高兴,非常欢喜快乐。
为甚么有生命赐给前途茫茫,又被 神四面围困的人呢?
我以叹息代替食物,
我唉哼的声音如水涌出。
我所惧怕的临到我,
我所惊恐的向我而来。
我不得安逸,不得安静,
也不得安息,却有搅扰来到。”