Библия — это главная книга на нашей земле в XVI веке. На Библии во многом основывался Статут Великого Княжества Литовского, а редакция Статута 1588 г. даже начиналась с библейской цитаты.
Брестская Библия делает город особенным в Беларуси и известным за рубежом.
В 1920-х гг. в Бресте был сделан первый перевод Нового Завета и Псалмов на современный белорусский язык. Этот перевод, который осуществили Лука Декуть-Малей и Антон Луцкевич, в XX в. издавался 4 раза — в 1931, 1948, 1985 и 1991 годах. Всего было издано около 50 000 экземпляров. Это самый распространённый и один из самых совершенных белорусских переводов библейских текстов.
Для многих современных брестчан Библия является основой жизни. Её читают и уважают в семьях. На памятнике 1000-летия Бреста, установленном в 2009 г., размещена информация об этой святой книге, без которой невозможно представить прошлое и настоящее города.