Біблія і Брест

Біблія — це головна книга на нашій землі в XVI столітті. На Біблії багато в чому ґрунтувався Статут Великого Князівства Литовського, а редакція Статуту 1588 року навіть починалася з біблійної цитати.

Брестська Біблія робить місто особливим в Білорусі і відомим за кордоном.

У 1920-х роках в Бресті був зроблений перший переклад Нового Заповіту і Псалмів сучасною білоруською мовою. Цей переклад, який здійснили Лука Декуть-Малєй і Антон Луцкевич, у XX столітті. видавався 4 рази — в 1931, 1948, 1985 і 1991 роках. Усього було видано близько 50 000 примірників. Це найпоширеніший і один з найдосконаліших білоруських перекладів біблійних текстів.

Для багатьох сучасних брестчан Біблія є основою життя. Її читають і шанують в сім’ях. На пам’ятнику 1000-річчя Бреста, встановленому в 2009 р., розміщено інформацію про цю святу книгу, без якої неможливо уявити минуле і сьогодення міста.